Entries

おとなしく見えても…

大人の方々や子供たちに,各人の必要や能力に合わせて
英語を教えている仙台市の英語教室です。
ブログを通して英語情報をお伝えしています。


日本語の意味に合うよう
(   ) に選択肢を入れて
英文を完成させましょう。
答えは一番下に掲載してあります。

lost dead still fresh sounding forth
その女性は何か自分の事で考え込んでいる
様子だったので,
彼女の聞き役(話し相手) になってあげようと
思い切って彼女に声をかけた。
As the woman seemed
engaged in some navel-gazing,
I ventured to approach her,
to be her (   ) board.


彼女は自分の問題について
積極的に明らかにしようとしなかった。
She wasn't (   )coming
about her problem.


話を聞きだそうとして
私は少々横柄な態度になっていたのかもしれない。
彼女はキレて私に言った,
「そんなに馴れ馴れしくしないでよ。
うせやがれ(立ち去れ/いなくなってよ)。マジよ。」
I might have sounded
a bit too forward when I was prying.
She snapped at me, saying
"Don't get so (   ) with me. Get (   )!
I'm (   ) serious."


教訓: おとなしく見えても,実は(内面は) きつい/激しい/タフな/気丈なのです。
Moral: (   ) waters run deep.

ホームページの一番下のほうに
表示されてる
>> をクリックすると
さらに過去の記事へと
さかのぼることができます。


もし,よろしければ
下の[英会話スクール] [拍手] 等を
クリックして頂けると ありがたいです。

にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ
無料体験レッスン受付中
Phone: 022-232-2027
e-mail: lingo.field.english@gmail.com
代表/講師 山田 茂

[答え]
be someone's sounding board
be forthcoming about...
get fresh with a person
Get lost!
 似た表現としては Get stuffed! もあります。
dead serious
 強調の副詞 dead です。
Still waters run deep.
 形容詞の still で,
 「静かで動かない」 という意味です。

事実を無視するトランプの思考回路について

ロシアによるハッキング行為が
大統領選挙に影響を与えた可能性があると
CIA の報告が示唆しているにもかかわらず,
トランプはそれを認めようとしません。

以下の英文は,
米国議会下院の諜報委員会で
重責を担っている Adam Schiff 議員が,
そうしたトランプの態度について
発言した内容に基づいています。

大人の方々や子供たちに,各人の必要や能力に合わせて
英語を教えている仙台市の英語教室です。
ブログを通して英語情報をお伝えしています。


日本語の意味に合うよう
(   ) に選択肢を入れて
英文を完成させましょう。
答えは一番下に掲載してあります。

if body as far 
base in on from

1) トランプ氏が 一群の(まとまった) 情報を検討して
(CIA とは) 違う結論を導き出したわけではないのです。
全く そうではないのです。
It's not (   ) (   )
Mr. Trump looked at
a (   ) of intelligence
and drew a different conclusion.
(   ) (   ) it.


2) そうした情報が真実であって欲しくない
という事だけに基づいて,
トランプ氏は結論を下す傾向があるのです。
Mr. Trump tends to
(   ) his conclusion
solely (   ) the fact that
he doesn't want the intelligence
to be true.


3) その理由は,
そうした情報が真実であることは
彼の政治的な利益とはならないからです。
That's because
it's not (   ) his political interest
that the intelligence is true.



That's a frightening thing
because it means
President Trump is going to
ignore the CIA's good, solid reporting
when it doesn't suit his interests.

それは恐ろしいことです,
なぜなら,CIA による良質で確たる報告を
トランプ大統領は
自分の利益に合致しない場合に
無視することを意味するからです。

ホームページの一番下のほうに
表示されてる
>> をクリックすると
さらに過去の記事へと
さかのぼることができます。


もし,よろしければ
下の[英会話スクール] [拍手] 等を
クリックして頂けると ありがたいです。

にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ
無料体験レッスン受付中
Phone: 022-232-2027
e-mail: lingo.field.english@gmail.com
代表/講師 山田 茂

1) It's not as if 主語+動詞
「…であるというわけでもあるまいに」
*口語では It's not like 主語+動詞
 (または皮肉っぽく Like 主語+could 動詞)
 でも同じ意味になります。)
 例: Like you could wave a magic wand
  to make all the problems disappear.
  「魔法の杖を振って,
  そうしたすべての問題を
  無くすことが あたかもできるかのように
  (言ってるけど,そんなわけないじゃん) 」
a body of proof / evidence etc.
「一群のまとまった証拠など」
 *アメリカの人気テレビドラマの題名にもなってます。
  (解剖する遺体と掛けた,一種のダジャレ)
Far from it. 「全く,かけ離れている」
2) base his conclusion on...
「結論の根拠を…に置く」
受身にすれば His conclusion is based on...
「彼の結論は…に基づいている」 となる。
3) be in someone's interest(s)
「誰かにとって益となる」

車の排ガスでアルツハイマーになる危険

大人の方々や子供たちに,各人の必要や能力に合わせて
英語を教えている仙台市の英語教室です。
ブログを通して英語情報をお伝えしています。


日本語の意味に合うよう
(   ) に選択肢を入れて
英文を完成させましょう。
答えは一番下に掲載してあります。

tissue minute find contribute 
way in of for by

1) 車の排ガスから生じる
微細な粒子が
脳に入り込むことを
研究が示しています。
Research has shown
(   ) air-pollution particles
deriving from car exhaust fumes
can (   ) their way
into the brain.


2) 悪影響を及ぼすことが疑われている磁鉄鉱の微粒子は
アルツハイマー病のような
脳神経が侵される病気の
原因となる可能性があります。
Suspected (   ) harmful effect,
the particles of iron oxide
could (   ) to
neurodegenerative diseases
like Alzheimer's.


3) 磁鉄鉱は,脳内で ごくわずかな量
自然に発生することもありますが,
そのようにして形成される磁鉄鉱は
際立ったギザギザした形をしています。
Magnetite can occur naturally
in the brain (   ) tiny quantities
but the particles formed that (   )
are distinctively jagged.


4) それとは対照的に
提供された脳組織の中に見つかった磁鉄鉱粒子は
ギザギザが無く,丸みを帯びており,
それは,乗り物のエンジンやブレーキ系統といった
高温でのみ発生する際の特徴なのです。
(   ) contrast, the particles found
in the samples of brain (   )
were smooth and rounded
- characteristics that can only be
created in the high temperatures
of a vehicle engine or braking systems.


5) 脳内で自然に発生する磁鉄鉱粒子 一つに対して,
それらの研究者らは
大気汚染を原因とする磁鉄鉱の粒子を
約100個発見したのでした。
つまり,自然な粒子と比較して,汚染粒子の発生比率は100倍であった
(   ) every one natural magnetite particle identified,
the researchers found about 100
of the pollution-derived ones.


以上の内容は
Lancaster University の
Prof. Barbara Maher
による研究に基づくものです。


ホームページの一番下のほうに
表示されてる
>> をクリックすると
さらに過去の記事へと
さかのぼることができます。


もし,よろしければ
下の[英会話スクール] [拍手] 等を
クリックして頂けると ありがたいです。

にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ
無料体験レッスン受付中
Phone: 022-232-2027
e-mail: lingo.field.english@gmail.com
代表/講師 山田 茂

1) minute air-pollution particles
発音注意 「マイニューt
find their way into the brain
2) Suspected of...
could contribute to...
3) in tiny quantities
the particle formed that way...
発音注意 jagged 「ジャギd]
4) By contrast
in contrast とも言います。
5) For every...

トランプ弾劾の可能性

大人の方々や子供たちに,各人の必要や能力に合わせて
英語を教えている仙台市の英語教室です。
ブログを通して英語情報をお伝えしています。


日本語の意味に合うよう
選択肢の動詞を (  ) に入れて
英文を完成させましょう。
答えは一番下に掲載してあります。
cost fall go  hold stick

1) トランプ氏が諜報機関と対立し続けると,
大統領職を失うことになるかもしれません。
If he continues to (   ) out
with the intelligence community,
it may (   ) Mr. Trump
the office of President.


2) CIAは,トランプ氏を
脅して動かすのに使えるような
破廉恥な醜聞 (スキャンダル)を
握っている,という話しさえあるのです。
The CIA is even said
to have some dirt
to (   ) over Mr. Trump.


3) FBI は捜査するための
幾つかの手がかりを
握っているかもしれません。
それらは,いずれは
トランプ氏を訴追するのに
役立つことがあるのかもしれません。
The FBI may have
some leads to (   ) on,
which could eventually help
make charges (   )
on Mr. Trump.


もし,よろしければ
下の[英会話スクール] [拍手] 等を
クリックして頂けると ありがたいです。

にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ
無料体験レッスン受付中
Phone: 022-232-2027
e-mail: lingo.field.english@gmail.com
代表/講師 山田 茂

答え
1) fall out with....
 (A) cost (B) (C) : 「Aが原因で,BはCを失ってしまう」 という意味
   Aが主語で,二つの目的語 BとCを取る形です。
2) hold... over 人
   「相手を脅して動かせるような類の証拠/ 情報を,相手にちらつかせる」
3) some leads to go on
  make charges stick on 人
  「人に対する嫌疑を確かなものとする」
  つまり 「訴追が可能な状態になる」 という意味です。

トランプ:偽りを生み出す男

大人の方々や子供たちに,各人の必要や能力に合わせて
英語を教えている仙台市の英語教室です。
ブログを通して英語情報をお伝えしています。


日本語の意味に合うよう
(   ) に選択肢を入れて
英文を完成させましょう。
答えは一番下に掲載してあります。

pants proportions trump hole 
platform store charge

1) トランプ氏が用意しているかもしれない
隠し玉(意表をつく政策) を
専門家や評論家が予想しようとしても
どうやら無駄なようです。
It seems futile
for mavens and pundits
to try to predict
the ace in the (   )
Mr. Trump may have in (   ).


2) その理由は,彼がどうやら
治しようのない嘘つきのようだ ということであり,
つまり,自分に都合が良いと見るや すぐに
嫌疑を 政敵に対して でっち上げ,
その挙句,気まぐれに,独りよがりな知見だけに頼って
前言を翻(ひるがえ) す,
朝令暮改の行動を取るような人物
だということです。
That's because
he appears to be
a pathological liar
― the kind of guy
who is quick to (   ) up
any (   ) he sees expedient
against his opponent,
and then flip-flops on a whim
by the seat of his (   ),
saying one thing in the morning
and doing another in the evening.


3) 彼の主要な選挙公約は いかにも怪しいのであり,
人々の感情に訴えるような仕方で事実を曲解する政治手法や
偽ニュースと同じようにインチキ臭く聞こえるのです。
The main plank of
his campaign (   )
smells fishy,
sounding as phony as
post-truth politics and fake news.


4) 彼が あらわにしている陰険そうな態度/ 振る舞いは
今やほとんど悪魔的な様相を呈しつつあります。
それは,かろうじて真実に近いものさえ
彼の内に存在しない事を示す
明らかな証拠なのかもしれません。
The sinister-looking mannerism
he exhibits
has taken on
almost devilish (   ).
It may be a telltale sign
that in him
there is nothing
remotely resembling the truth.


歴史上最も偉大な道徳的権威は
彼のような者について 次のように述べています。
「彼は真実の側に とどまることができないのです,
というのは 彼の内に真実が存在しないからです。
彼が嘘をつく時,彼は ごく自然にそれを行なうのです。
彼は嘘つきであり,欺瞞の生みの親なのです。」
(新約聖書 ヨハネによる福音書 8章44節)
The greatest moral authority
of all times describes
a dude like him in this way:
He couldn't stay in the truth
because there is no truth in him.
When he tells a lie,
he talks naturally,
for he is a liar
and the father of lies.

(New Testament, John 8:44)
When he lies, he speaks his native language.
 「彼は嘘をつく時,生まれながらに備わっている言語を話すのです。」
 という英語版も存在します 。
 (The Holy Bible, New International Version)

もし,よろしければ
下の[英会話スクール] [拍手] 等を
クリックして頂けると ありがたいです。

にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ
無料体験レッスン受付中
Phone: 022-232-2027
e-mail: lingo.field.english@gmail.com
代表/講師 山田 茂

答え
1) the ace in the hole
  have... in store
2) trump up any charge
  by the seat of his pants
3) campaign platform
4) take on ...proportions

Appendix

プロフィール

LINGOSTIR

Author:LINGOSTIR
FC2ブログへようこそ!

最新記事

最新トラックバック

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR