Entries

今度の選挙も悲しいことに......

この国のかなりの人々が
こと政治に関することとなると
思考力を十分に駆使していない,
という状況を,恐れることなく大胆に指摘した
故 三宅久之 氏の発言に基づく
前回までの話の帰結部です。

Thanks to the democratic representation system,
such pathetic state on the part of
those politically-challenged citizens
has been accurately translated into
a sad state of affairs
played out in the Japanese political arena
for the past two decades or so.
It's been a long drawn-out period
marked by a vicious cycle of
political wrangling, splintering, and unprincipled amalgamation,
coincided with a gradual, inexorable decline
in the nation's stature
in economic, geopolitical and international contexts.

The way I see it,
the signs that indicate the general election this time
is going to be
anything but business as usual
are sadly thin on the ground.


表現等の解説は近日中に掲載予定です。

[大意]
民主的代議員制度のもとで
政治的思考が弛緩した人々の残念な状態は,
この二十数年間,政治の舞台に
悲惨な仕方で
ほぼ正確に反映されてきたのでした。
その間,
政争・離合集散・野合という悪循環が
延々と繰り返され,
また,時を同じくして日本の地位は
経済的にも,東アジア地域においても,国際的にも
徐々にではありましたが
とどまることなく転がり落ち続けたのでした。
卑見ではありますが,
今度の総選挙が
これまでとは何か違うことを示す証拠は
悲しいかな
皆無に近いものがあります。

ためになる と思われる方には
下の[英会話スクール] [拍手]をクリックして頂けるとありがたいです。
にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://lingofield.blog.fc2.com/tb.php/79-38228500
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

Appendix

プロフィール

LINGOSTIR

Author:LINGOSTIR
FC2ブログへようこそ!

最新記事

最新トラックバック

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR