Entries

英語クイズ rush? rash? lush? lash? 答え その3

③来たるオリンピックに備えるべく
いくつかの建設計画が完成に向けて
急ピッチで/突貫工事で進められています
For the upcoming Olympic Games,
several construction projects are
now being rushed to completion.

「事をあわてて進める」とか
「急いで運ぶ」を意味する rush です。
There's no need to rush. とか
There's no rush. と言えば
「あわてて進める必要はない」
という意味の慣用表現です。
同じような語感の
It can wait. とか
we can wait. という慣用表現もあります。
もちろん,皆さんがよくご存知の
rush hour や gold rush のように
「人が殺到する」という意味もありますよね。

このように「性急に事を進める」という意味の
動詞と名詞は rush でいいのですが,
やっかいなことに
「性急な」という意味の形容詞だと
rash
になりますので
くれぐれもお間違えのないように。
例: a rash decision 「拙速/性急な仕方で下される決定」

④毎年,広大な面積の生い茂った原生林が
農地や工業用地の拡充に取って代わられています。
Every year, a vast swathe of lush pristine forest
gives way to agricultural and industrial development.


luxuriant 「生い茂る,繁茂する,ふさふさの」
luxurious 「リッチで豪華な/豪奢 (ごうしゃ) な」
の違いにも注意されるといいでしょう。

give way という言い方も
かなり使い勝手のある表現で
Why don't you give way
to an oncoming biker?
と言えば
「向こうから来る自転車の人に道を譲ったら?」
という意味ですし,

Although I tried to convince her
of how senseless her idea was,
she didn't gave way at all.

「彼女の考えが馬鹿げていることを
 納得させようとしたけど
 彼女は頑として (自分の意見を) 譲らなかった」

The scaffold gave way
under the sheer weight of
equipment and workers.
と言えば
「装備および作業員たちのあまりの重さで
 建設用の足場は崩れてしまいました」となります。

念のために言うと
give away と混同しないでくださいね

The company plans to give away
1,000 pouches of ready-to-eat stew
as part of their promotion campaign.

「その企業は宣伝キャンペーンの一環として
 1,000個のレトルトシチューを
 無料で配る予定にしています」
このような企業販促用の無料の品
giveaways と言います。

もう一つ give away の代表的な使い方としては
Although he insisted that
he had nothing to do with
the smutty affair,
his whole demeanor gave himself away.

「彼は,ハレンチな一件とはまったく無関係だと
 あくまでも言い張ったが
 挙動や態度でバレバレだった」のように
give oneself away
「 (隠そうとしても) 自分に関する本当の事を露呈してしまう」
ことを意味し
そうしたバレバレの挙動/態度を
名詞で a giveaway
と言います。
例: The way she flushed was a clear giveaway
that she was infatuated with
this strapping young man.

「彼女が顔を赤らめた様子は,
  彼女が,このガタイのいい若者に
  熱をあげていることを
  はっきりと示すものだった。」

I'd appreciate it
if you could kindly click the small banner below.
Please be assured NO CHARGE will be incurred upon doing so.
ためになる と思われる方には
下の[英会話スクール] [拍手]をクリックして頂けるとありがたいです。
料金が生じるなんてことは決してありませんので,ご安心ください。
にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://lingofield.blog.fc2.com/tb.php/64-fb86c0fe
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

Appendix

プロフィール

LINGOSTIR

Author:LINGOSTIR
FC2ブログへようこそ!

最新記事

最新トラックバック

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR