Entries

3Dプリンター:人体に移植可能な生体材料作りを目指す

大人の方々や子供たちに,各人の必要や能力に合わせて
英語を教えている仙台市の英語教室です。
ブログを通して英語情報をお伝えしています。


体の組織や器官・部位といった
生体材料の3Dプリントを
目指している Erik Gatenholm
が立ち上げた Cellink 社について
BBCが
The firm that can 3D print human body parts
と題する記事で取り上げました。

この記事の冒頭部分を以下に掲載しますので
日本語の大意に合うように
選択肢の単語を入れて
英文を完成させてください。
答えは一番下に掲載してあります。
spark glow buzz life
wide order swell  point

1) Erik Gatenholm は満面の笑みを浮かべ
3Dプリンターのスタートボタンを押し,
実物大の鼻をプリントさせます。
Erik Gatenholm grins (   )ly
as he presses the start button on a 3D printer,
instructing it to print a (   )-size human nose.


2) すると 30分間にわたる
目まぐるしく激しいエネルギーの
ほとばしりが始まり,
ペトリ皿の周辺をプリンターの細い針状ノズルが
ブンブンと音を立てて動き,
入念にプログラムされた順序で
水色のインクをペトリ皿の上に
配分しながら盛り付けていきます。
It (   )s a frenzied 30-minute burst
of energy from the printer,
as its thin metal needle
(   )es around a Petri dish,
distributing light blue ink
in a carefully programmed (   ).


その工程は まるで
ハイテク縫製機がエンブレムを
服に縫い付けている
かのように見えます。
The process looks something like
a hi-tech sewing machine
weaving an emblem
onto a garment.


3) しかし ほどなくすると
ある一定の形状が盛り上がり始め,
実際の人間の細胞が入ったバイオ・インク
を使って作られた鼻が
ペトリ皿から立体的に出現し,
紫外線の下(もと) で輝きを放っています。
But soon the pattern begins
to rise and (   ),
and a nose, constructed using a bio-ink
containing real human cells,
grows upwards from the glass,
(   )ing brightly
under an ultraviolet light.


4) これが生体性3Dプリンティングであり,
指摘するまでもなく明らかなことですが,
その潜在能力について読んでいると
まるでSF小説に登場するものか何か
のように感じられることでしょう。
This is a 3D bioprinting,
and its almost too obvious
to (   ) out that
its potential reads like
something from
a science fiction novel.


ホームページの一番下のほうに
表示されてる
>> をクリックすると
さらに過去の記事へと
さかのぼることができます。


もし,よろしければ
下の[英会話スクール] [拍手] 等を
クリックして頂けると ありがたいです。

にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ
無料体験レッスン受付中
Phone: 022-232-2027
e-mail: lingo.field.english@gmail.com
代表/講師 山田 茂

[答え]
1) grins widely
  life-size または life-sized
2) It sparks a frenzied...
  ...thin metal needle buzzes around...
  ...in a carefully programmed order.
3) ...begins to rise and swell,
  glowing brightly...
4) ...too obvious to point out that...
スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://lingofield.blog.fc2.com/tb.php/412-d8c37db6
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

Appendix

プロフィール

LINGOSTIR

Author:LINGOSTIR
FC2ブログへようこそ!

最新記事

最新トラックバック

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR