Entries

アベノミクスも黒田日銀の金融政策も破綻している?

大人の方々や子供たちに,各人の必要や能力に合わせて
英語を教えている仙台市の英語教室です。
ブログを通して英語情報をお伝えしています。


日本語の意味に合うよう
(   ) に選択肢を入れて
英文を完成させましょう。
答えは一番下に掲載してあります。

new end stick one leaf tunnel
1) 安倍政権は日銀による量的緩和と協調する形で
日本をデフレから脱却させようと必死ですが,
そうした取り組みは
立派なものであると裸の王様が思い込んでいるだけの虚構
に過ぎないといった様相を
いよいよ呈しつつあるようです。
Although the Abe administration,
in tandem with the BOJ's
quantitative easing policy,
has been desperately trying
to lift Japan out of deflation,
their efforts are looking increasingly
like the emperor's (   ) clothes.


2) 彼らは,デフレと不況を同一視するという
視野狭窄(きょうさく) を患(わずら) っている
ように見受けられます。
They appear to be
suffering from (   ) vision
regarding deflation and recession
as (   ) and the same.


3) 彼らはケインズ学派のやり方を
概(おおむ) ね踏襲することにより,
1980年代に日本が享受した
とてつもない好景気の時代を
再現しようとすることにおいて,
そもそも思い違いをしており,
経済不調をさらに悪化させている
ように見受けられるのです。
In an effort to rerun
the stupendous boom years
Japan enjoyed in the 1980s
by largely taking a (   ) out of
Keynsian economists' book,
they seem to have gotten
the wrong (   ) of the (   ),
worsening economic dislocation.


もし,よろしければ
下の[英会話スクール] [拍手] 等を
クリックして頂けると ありがたいです。

にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ
無料体験レッスン受付中
Phone: 022-232-2027
e-mail: lingo.field.english@gmail.com
代表/講師 山田 茂

答え
1) new
 The Emperor's New Clothes は
 寓話 「裸の王様」 の英語名です。 
2) tunnel; one
 tunnel 発音注意 タネルに近い発音です。
 日本語の 「トンネル」 とは発音が違います。
3) leaf; end; stick
スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://lingofield.blog.fc2.com/tb.php/380-28387bf7
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

Appendix

プロフィール

LINGOSTIR

Author:LINGOSTIR
FC2ブログへようこそ!

最新記事

最新トラックバック

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR