Entries

鳥越さんが当選しそうにない理由の幾つかを挙げる

大人の方々や子供たちに,各人の必要や能力に合わせて
英語を教えている仙台市の英語教室です。
ブログを通して英語情報をお伝えしています。


日本語の意味に合うよう
(   ) に選択肢を入れて
英文を完成させましょう。
答えは一番下に掲載してあります。

want star name flip run
1) その候補者が
自らの選挙綱領もない状態で
東京都知事選に立候補したことに
多くの人たちがギョッとした
に違いありません。
A large number of people
must have been flabbergasted,
seeing the candidate
(   ) for Tokyo's gubernatorial election
without a policy platform
to his (   ).


記者会見で,そのジャーナリストは
これまでずっと報道の最前線に身を置いてきたことを
誇らしげに語っていた。
At a press conference,
the journalist boasted the fact that
he had been putting himself
in the frontline of journalism.


2) しかし裏を返せば,そのような主張は
組織管理能力に欠けているという彼の弱点を
図らずも露呈しただけであった。
But on the (   )side,
the claim just betrayed
his weakness:
lack of managing skills.


3) その候補者のために開かれた政治集会は,
有名人らが名を連ねる
見せ物まがいの小細工で
ほとんどを占めており,
致命的なことに中身が欠けている。
Political rallies
held for the candidate
have been dominated by
(   )-studded theatricals and gimmicks,
fatally (   )ing substance.


もし,よろしければ
下の[英会話スクール] [拍手] 等を
クリックして頂けると ありがたいです。

にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ
無料体験レッスン受付中
Phone: 022-232-2027
e-mail: lingo.field.english@gmail.com
代表/講師 山田 茂

答え
1) run; name
 not have... to my name 「自分には…がまったくない」 の応用です 
2) flip
3) star ; want
スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://lingofield.blog.fc2.com/tb.php/379-99648574
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

Appendix

プロフィール

LINGOSTIR

Author:LINGOSTIR
FC2ブログへようこそ!

最新記事

最新トラックバック

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR