Entries

Are you a driven person?

大人の方々や子供たちに,各人の必要や能力に合わせて
英語を教えている仙台市の英語教室です。
ブログを通して英語情報をお伝えしています。


「推進する」 という意味を持つ drive
に関する表現を,引き続き取り上げます。

You are a very driven person.
と言われたら,どういう意味だと思いますか?

この場合の driven は
自らの,内なる力によって突き動かされて/
 駆り立てられて
といった意味合いを持っています。
したがって,
自ら,やる気を起こすタイプの人」
などと意訳されることがあります。
文脈によっては
内なる何かに駆り立てられている
といった意味合いにもなるでしょう。

似た意味の表現としては
You are very self-driven.
You are so self-motivated.
等々があるでしょう。

ちなみに名詞の drive にも
衝動」 (内から/ 心から生じる,人を行動に駆り立てる力
やる気/ 意欲
とか,
「(何かを) 推進するための運動/ 取り組み
といった意味があります。
例:
The charity drive, Prime Minister's brainchild,
designed to raise money for under-privileged children
cost taxpayers some 200 million yen,
only to raise a little less than 20 million yen.

首相の発案である,恵まれない子供たちのために
資金を募ることを目的に企画された慈善の取り組みは
納税者に約2億円の負担をかけ,
結局のところ2千万円足らずを集めただけである。

もし,よろしければ
下の[英会話スクール] [拍手] 等を
クリックして頂けると ありがたいです。

にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ
無料体験レッスン受付中
Phone: 022-232-2027
e-mail: lingo.field.english@gmail.com
代表/講師 山田 茂
スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://lingofield.blog.fc2.com/tb.php/367-9f46994a
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

Appendix

プロフィール

LINGOSTIR

Author:LINGOSTIR
FC2ブログへようこそ!

最新記事

最新トラックバック

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR