Entries

日銀の黒い総裁をネタにしたクイズの答え

大人の方々や子供たちに,各人の必要や能力に合わせて
英語を教えている仙台市の英語教室です。
ブログを通して英語情報をお伝えしています。


日本語の意味と ほぼ合うよう
(   ) に選択肢を入れるクイズの答えです。

黒田東彦 日銀総裁は
数十年続いている停滞から
日本経済を抜け出させようと
もがいていますが,
益々どうしていいのか分からない,
といった様子に見受けられます。
BoJ Governor Haruhiko Kuroda
looks increasingly out of his (depth)
as he struggles to pull
Japan's economy out of
the decades-long (doldrums).


doldrums の他にも
slumpstagnationsluggishnessmalaise
などが使えます。

最後の望み的な取り組みとして
彼はマイナス金利を導入しました。
In his last-(ditch) effort,
he introduced a negative interest rate.


今回の措置が日本経済の助けになるのか,
それとも,またもや新たな停滞に導くものなのか,
まだ見えていません。
It has yet to be seen
whether the (move) helps the nation's economy
or leads it to yet another malaise.


It has yet to be seen の他にも
It is yet to be seen とも言います。

日本の株式市場が大きく不安定な状態となっていることは
金融市場が ご臨終の際の もがき状態に入っていることを示す
明らかな兆候であると見て ほぼ良いのかもしれません。
The highly volatile state of
Japan's stock market
may well be a telltale sign
that the financial market is
in its death (throes).


may well とすることで
単なる may 「かもしれない」 よりも
可能性が高いことを示せます。

もし,よろしければ
下の[英会話スクール] [拍手] 等を
クリックして頂けると ありがたいです。

にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ
無料体験レッスン受付中
Phone: 022-232-2027
e-mail: lingo.field.english@gmail.com
代表/講師 山田 茂
スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://lingofield.blog.fc2.com/tb.php/363-55981a9b
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

Appendix

プロフィール

LINGOSTIR

Author:LINGOSTIR
FC2ブログへようこそ!

最新記事

最新トラックバック

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR