Entries

黒田日銀総裁の最近の様子は…

大人の方々や子供たちに,各人の必要や能力に合わせて
英語を教えている仙台市の英語教室です。
ブログを通して英語情報をお伝えしています。


日本語の意味と ほぼ合うよう
(   ) に選択肢を入れてください。

move throes doldrums depth ditch
黒田東彦 日銀総裁は
数十年続いている停滞から
日本経済を抜け出させようと
もがいていますが,
益々どうしていいのか分からない,
といった様子に見受けられます。
BoJ Governor Haruhiko Kuroda
looks increasingly out of his (    )
as he struggles to pull
Japan's economy out of
the decades-long (    ).


最後の望み的な取り組みとして
彼はマイナス金利を導入しました。
In his last-(    ) effort,
he introduced a negative interest rate.


今回の措置が日本経済の助けになるのか,
それとも,またもや新たな停滞に導くものなのか,
まだ見えていません。
It has yet to be seen
whether the (    ) helps the nation's economy
or leads it to yet another malaise.


日本の株式市場が大きく不安定な状態となっていることは
金融市場が ご臨終の際の もがき状態に入っていることを示す
明らかな兆候であると見て ほぼ良いのかもしれません。
The highly volatile state of
Japan's stock market
may well be a telltale sign
that the financial market is
in its death (    ).


答えは近日中に掲載する予定です。

もし,よろしければ
下の[英会話スクール] [拍手] 等を
クリックして頂けると ありがたいです。

にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ
無料体験レッスン受付中
Phone: 022-232-2027
e-mail: lingo.field.english@gmail.com
代表/講師 山田 茂
スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://lingofield.blog.fc2.com/tb.php/362-1350301b
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

Appendix

プロフィール

LINGOSTIR

Author:LINGOSTIR
FC2ブログへようこそ!

最新記事

最新トラックバック

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR