Entries
spark joy は 名詞 「ときめき」 じゃないので,勘違いしないでね
大人の方々や子供たちに,各人の必要や能力に合わせて
英語を教えている仙台市の英語教室です。
ブログを通して英語情報をお伝えしています。
近藤 麻理恵さんが
捨てるか,取っておくかの
取捨選択に使う言葉
「それって,ときめきますか?」
の英訳として
「…を引き起こす」 という意味の
動詞 spark を使って,
Does it spark joy?
直訳 「それは喜びを引き起こしますか?」
としているわけですが,
どうやら,結構多くの方々が
spark joy を 「ときめき」 という名詞だと勘違い
している様子が見受けられたので,
念のため記事にしておきます。
名詞では普通 spark of joy
「喜びの閃(ひらめ) き・きらめき」 ≒ 「ときめき」
となります。
spark (off) は
暴力沙汰などの
良くない事を引き起こす動詞としても
よく使われます。
例.
Another case of an unarmed black man
dying at the hands of the US police
could spark massive protests and unrest.
「武器を持たない黒人が
アメリカの警察の手によって死亡する事件が
また起きれば,
大々的な抗議活動と騒動を引き起こしかねません」
もし,よろしければ
下の[英会話スクール] [拍手] 等を
クリックして頂けると ありがたいです。

にほんブログ村

英語 ブログランキングへ
無料体験レッスン受付中
Phone: 022-232-2027
e-mail: lingo.field.english@gmail.com
代表/講師 山田 茂
英語を教えている仙台市の英語教室です。
ブログを通して英語情報をお伝えしています。
近藤 麻理恵さんが
捨てるか,取っておくかの
取捨選択に使う言葉
「それって,ときめきますか?」
の英訳として
「…を引き起こす」 という意味の
動詞 spark を使って,
Does it spark joy?
直訳 「それは喜びを引き起こしますか?」
としているわけですが,
どうやら,結構多くの方々が
spark joy を 「ときめき」 という名詞だと勘違い
している様子が見受けられたので,
念のため記事にしておきます。
名詞では普通 spark of joy
「喜びの閃(ひらめ) き・きらめき」 ≒ 「ときめき」
となります。
spark (off) は
暴力沙汰などの
良くない事を引き起こす動詞としても
よく使われます。
例.
Another case of an unarmed black man
dying at the hands of the US police
could spark massive protests and unrest.
「武器を持たない黒人が
アメリカの警察の手によって死亡する事件が
また起きれば,
大々的な抗議活動と騒動を引き起こしかねません」
もし,よろしければ
下の[英会話スクール] [拍手] 等を
クリックして頂けると ありがたいです。

にほんブログ村

英語 ブログランキングへ
無料体験レッスン受付中
Phone: 022-232-2027
e-mail: lingo.field.english@gmail.com
代表/講師 山田 茂
スポンサーサイト
コメント
コメントの投稿
トラックバック
- トラックバック URL
- http://lingofield.blog.fc2.com/tb.php/346-17025054
- この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)