Entries

英語 世代間の違い

大人の方々や子供たちに,各人の必要や能力に合わせて
英語を教えている仙台市の英語教室です。
ブログを通して英語情報をお伝えしています。


1960年代や1970年代のことを
憶えている世代にとっては,
アメリカにおいてボトル入りで市販されている
発酵飲料の kombucha
日本で1970年代に流行った
紅茶キノコ」 であることが
すぐ分かるし,

Russian roulette
回転式の拳銃に
弾丸を一発だけ入れて
行われる危険な賭けであることを
映画 Dear Hunter を見て,
まるで常識であるかのように知っている。

punk rock の元祖と言える
Sex Pistols
メンバーの moniker であった
Johnny Rotten
Sid Vicious
から,英語の勉強をしなくても
rotten 「腐った」
vicious 「悪徳の・非道い」
という言葉を普通に知っていた。

逆に,ここ5~6年の
英語を語源とする言葉となると,
圧倒的に今の若い人たちのほうが
勉強するまでもなく
新しい言葉を知っているのだと思う。

例えば
「誰かを友達リストから外す」
strike someone off (of) your friends list
のことを
defriend someone
と言うことなどです。

もし,よろしければ
下の[英会話スクール] [拍手] 等を
クリックして頂けると ありがたいです。

にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ
無料体験レッスン受付中
Phone: 022-232-2027
e-mail: lingo.field.english@gmail.com
代表/講師 山田 茂
スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://lingofield.blog.fc2.com/tb.php/338-ad22d560
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

Appendix

プロフィール

LINGOSTIR

Author:LINGOSTIR
FC2ブログへようこそ!

最新記事

最新トラックバック

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR