Entries

英語で格言(1) 日本語版

ドン・キホーテの原作者 Miguel de Cervantes によると
「諺(ことわざ)/格言は,長年の経験にもとづく一片の文」
ということになります。
それは,「人生とは何ぞや」に関して端的にまとめたものであり,
混沌の度合いを増す今の世を渡り歩いていく上での
導きの光となるものです。
それはまた
選りすぐられた語句や言葉使いに満ちた一片の文,
理知的であったり,時に洒落ていたりする一片の文に
凝縮された珠玉の知恵であり,
真理を垣間見せてくれるものでもあります。
それを諺と呼ぶか,
あるいは格言,名言,金言と呼ぶかにかかわらず,
その時々でこうした知恵の言葉に出くわさずにはいられないものです。
私の場合,毎日一枚ずつめくっていく形の
いわゆる「日めくりカレンダー」なるものの中で目にします。
多くの場合
こうした日めくりものに載っている知恵の言葉は作者不詳であり,
と言うことは,
英訳が最初から併記されてある場合は別として,
ちゃんと英語に訳されたことがないのでは,
と思っています。
と言うことで,
その訳されていない穴を埋めるべく,
持てる英語力を駆使して
そうした格言を英訳してみることにしました。
最初に取り組むのは以下の格言です。
「苦手なことに挑戦するちょっとした勇気を奮い起こすことで,
自分の生き方を広げることができるのです。」
By mustering up just a little bit of courage
to tackle what you are least good at,
you can expand your life's horizon.


この格言は
世の中がますます混沌とし危ういものになる中で
前進するための道筋を模索しようともがく際,
新たなことにチャレンジすることが重要であることを
思い起こさせるものとなっています。
また,英語を学んでいる人たちにとっては,
様々な学びの体験に打ち込み,
幅広い題材や話題に自分をさらすことで,
英語を習得することができることを
教えるものともなっています。
スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://lingofield.blog.fc2.com/tb.php/24-70ef9d40
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

Appendix

プロフィール

LINGOSTIR

Author:LINGOSTIR
FC2ブログへようこそ!

最新記事

最新トラックバック

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR