Entries

Costco, IKEA は「越すとこ」 「池屋」ではありませんので

大人の方々や子供たちに,各人の必要や能力に合わせて
英語を教えている仙台市の英語教室です。
ブログを通して英語情報をお伝えしています。


テレビで
越すとこ」 がどうとか,こうとか言ってて,
アメリカの大手安売り店だと聞いて,
「さて,そんな名前の大手あったけ?」
と思ったら
Costco の事だったんですね。
その発音じゃ,アメリカ人でない
私にさえピンと来ませんでした。
だってアメリカ人なら
コース(t)コウ」 に近い発音ですから。

同じく,以前に
日本に大手外資系家具店
池屋(いけや)」 がオープンすると聞いて,
「さすが日本に適応するために
和名を採用したのか,なるほど」
と思ったら
IKEA の事だったんですね。
ピンと来ないはずです。
だって英語の発音は
アイキーア」 に近いですから。

「マ k ダーナゥ(ℓ)ズ」 を
「マクド」 と言うのと同じケースですね。

もし,よろしければ
下の[英会話スクール] [拍手]
をクリックして頂けると ありがたいです。

にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ
無料体験レッスン受付中
Phone: 022-232-2027
e-mail: lingo.field.english@gmail.com
代表/講師 山田 茂
スポンサーサイト

コメント

[C3] こんばんは(^_^)

日本でコストコなのは、コスコという会社(costcoとは関係ない)が
すでに日本で登記されていて、costcoは法律の関係でコスコでは
登記できなかったからです。

IKEAはスウェーデン発祥(現在の本拠はオランダ)の会社で
アイケアはIKEAの英語風の発音です。
Iをアイと読んだりするように、vowel1文字に2つの音を
当てるのは英語の特徴で、基本、他のヨーロッパの言語で
Iをアイとは読みません。。1文字1音です。
チョコレートのGODIVAゴディバ(ベルギー)と、その名前の由来と
なったイギリスのGodivaゴダイヴァ夫人が違うのも同じ理由です。

  • 2015-02-20 23:47
  • モモンガ
  • URL
  • 編集

[C4] モモンガさんへ

Geronimo! Here comes a flying squirrel momonga, swooping on a linguistic minefield. てな感じでしょうか(笑)
登記関連等の背景情報ありがとうございます。これからも何かあったら教えてください。 
英語教室 Lingo-Field 

[C5] おはようございます(^.^)

調子に乗ってもうちょっと書きます(笑)

以前は日本で会社の登記をするには、日本語の
文字=漢字、ひらがな、カタカナしか使えなかっ
たんです。
例えばAppleはアップル、NTTはエヌティティ

何年か前に法律が変わってアルファベットも
使えるようになったので、コストコもcostcoに
変更して、コスコと読ませることは可能です。
しかしAppleやNTTと違って呼び名が変わっちゃい
ますから、難しいのかもしれません。
  • 2015-02-21 11:58
  • モモンガ
  • URL
  • 編集

[C8] Thanks again

Hmm...interesting. So back then, this country seemed a lot like the neighboring red Han dynasty, which insists on the use of Chinese characters.
英語教室 Lingo-Field
  • 2015-02-21 14:34
  • LINGOSTIR
  • URL
  • 編集

コメントの投稿

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://lingofield.blog.fc2.com/tb.php/232-0699978d
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

Appendix

プロフィール

LINGOSTIR

Author:LINGOSTIR
FC2ブログへようこそ!

最新記事

最新トラックバック

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR