Entries

殴ったり蹴ったり

実際の授業で出題したクイズです。
日本語の意味になるように(   )の中に
hit / kick / knock / push のいずれかを入れてみましょう。

1)デュラン・デュランが歌ったそうした大ヒット曲を
彼女が知っていることを考えると,
彼女は50才頃を迎えようとしているはずだ。
Given that she knows
those smash hits
sung by Duran Duran,
she must be (   )ing 50.

 デュラン・デュラン:1980年代に活躍した英国バンド

2)あの監督は,過酷な働きを要求する大変な人でしたね。
あなたは疲れ切ってしまったことでしょう。
彼が去ってしまった今,少しの期間休んで,くつろぐといいよ。
The manager was a one hell of
a stern taskmaster, wasn't he?
You must have been done in.
Now that he's gone, put your feet up
and (   ) back for a little while.

 注)成績不振により,ベガルタ仙台を突然退団することになった
   アーノルド監督のことではありませんので。

3)私の言っていることは,ばっちり当たっているでしょう/図星でしょう?
"I (   ) the nail on the head, didn't I?"
ばっちりではないけど,答えに,かなり近づいているよ。
"Not quite, but you're getting warmer."

4)その電力会社は廃炉の工程を速やかに進めたかったのだが,
高い放射能を帯びた汚染水漏れが
それを頓挫(とんざ) させてしまった/台無しにしてしまった
Although the electric utility wanted to
speed up the decommissioning process,
the leaks of highly radioactive water
(   )ed that on the head.


5)貯水タンクからの放射能を帯びた汚染水漏れは
廃炉がたやすいものではないという
過酷な事実を浮き彫りにしました。
The leaks of radioactive water from the storage tanks
highlighted a painful fact that
the decommissioning is no (   )over.

 下線部は1語です

6)あんな失言をしてしまうなんて,
自分に対して忸怩(じくじ) たる思いでした/
自分自身を忌々(いまいま) しく思いました

I could've (   )ed myself for
putting my foot in it like that.


答えは近日中に掲載予定です。
ためになる,と思われる方には
下の[英会話スクール] [拍手]
をクリックして頂けると ありがたいです。

にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://lingofield.blog.fc2.com/tb.php/175-21cdac35
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

Appendix

プロフィール

LINGOSTIR

Author:LINGOSTIR
FC2ブログへようこそ!

最新記事

最新トラックバック

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR