Entries

恐ろしいものがクッキーの原料に

I was chatteing with an American guy
over milk and coffee, and some cookies
made by an obscure Japanese confectioner.
Then apropos of nothing,
he gave me this wry smile
and pointed to a part of the cookie package
boasting in bold type
how vitamin-rich the product was.
It read: "Contains embryo-derived vitamin D"
side by side with the original Japanese text
saying "胚芽から抽出のビタミンD配合".


Can you see why he gave me
this rather mischievous grin?


[大意]
あるアメリカ人の男性とミルク入りコーヒーを飲みながら,
そしてあまり聞いたことのないお菓子メーカーの作ったクッキーを
食べながらしゃべってたら,彼が突然ニヤリとしながら
クッキーの箱に書かれた表示を指し示しました。
そこには,いかにこのクッキーがビタミン豊富であるかが
英語と日本語でくっきりとした太字で誇らしげに書かれており,
「胚芽から抽出のビタミンD配合」と並んで
Contains embryo-derived vitamin D
と書かれていたのです。
どうしてこのアメリカ人が,いたずらっぽく笑ったのか
お分かりになりますか?

答えは近日中に掲載予定です。

興味深い,と思われる方には
下の[英会話スクール] [拍手]
をクリックして頂けると ありがたいです。
にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://lingofield.blog.fc2.com/tb.php/131-53fb9836
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

Appendix

プロフィール

LINGOSTIR

Author:LINGOSTIR
FC2ブログへようこそ!

最新記事

最新トラックバック

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR